samedi 30 juin 2007

La Langue française... vue sous une autre forme...




MC Solaar dans les années 90's.

Parlez-vous FRançais???



??? Parlez-vous Français???



Longe vão os tempos em que falar francês e tocar piano fazia parte das educações mais esmeradas das filhas de boas famílias portuguesas…

Hoje, com a influência do “mundo anglo-saxónico”, a língua de Balzac tem sido preterida em benefício do Inglês. É inegável!

Mas se existem motivos irrefutáveis que concorrem para a situação que se tem vindo a verificar, nomeadamente razões de ordem política e económica, também é verdade que o francês tem vindo a ser renegado por uma questão de … meros preconceitos.

E para demonstrar que estas afirmações não são de todo destituídas de fundamento, Gil Costa
[1] convida o leitor a ler o seguinte texto-fictício, é certo, e a tirar as suas próprias conclusões.


“Na sala de estar, iluminada por um abat-jour, duas irmãs sentadas num canapé, dialogam:
- Como foi o teu dia de aulas?
- Tive a chance de ter feriado a francês, ao último tempo. Foi uma sorte!...
- Que bom! Não sei porque temos de o aprender: é uma seca!
- Tens razão, O que está a dar é o inglês.
Hoje, como a prof. dessa horrível disciplina faltou, fui até à Parfois, aquela boutique que fica na esquina. Tinha umas toilettes muito giras na vitrine… Sabias que este ano é a cor bordeaux que está na moda?! Acabei mesmo por comprar uns collants giríssimos e na voga!
- Não! Olha, eu fui comprar um novo conjunto de lingerie e aproveitei para entrar também na perfumaria que fica ao lado. Já tinha lá a nova colecção de maquillage da Christian Dior. Que espectáculo! Então aqueles batons… Que cena!
- Olha, olha… vê este reclame. É sobre ateliers de trabalho nas férias grandes. Não achas que nos deveríamos inscrever?
- Claro! Estou desejosa de pôr os livros e os dossiers de lado e começar a fazer outra coisa!
- Estou cá com uma fome… E se fossemos à Croissanterie?
-Boa ideia! Também estou esfomeada e, quando lá entro e olho para aqueles croissants, para aquelas tartes ou para aqueles éclairs, cresce-me logo água na boca.
- E não achas que seria uma boa ideia acabarem, um dia, com as aulas de Francês?
- Seria magnífico! Hum!... Nesse dia festejávamos com foie gras e champagne!”
- Vá, vamos que ainda temos de ir comprar o C
amembert para a mãe e o Roquefort para o pai no Intermarché! E já agora uma baguette para o pequeno-almoço. Queres uns queijinhos Vache qui Rit para ti? Eu vou comprar mousse de chocolate e chantilly para o bolo de amanhã! Também não quero ser mannequin dos desfiles de moda apesar de cuidar da minha silhouette… Ah! E não te esqueças do puré… e de ovos para fazer uma omelette que é mais rápido. Olha, vamos comprar este bouquet de flores para a mãe?
- OK! Daqui a pouco vamos precisar de um chauffeur ou de um taxi para nos levar a casa com tantas compras!
- Olha vê-me estes sacos de mão da Yves-Saint-Laurent?! Excelentes mas custam uma pequena fortuna! Condiz bem com aquele meu tricot fashion!

Chegadas a casa.
- Estou exausta! Vou tomar um douche antes do jantar! Ainda tenho de pedir à mãe que me passe a ferro aquela gabardine beige para amanhã pois o calor já se está a fazer sentir!

“Pois. Ora, se o leitor é daqueles que, tal como as duas interlocutoras, pensa que o francês é mesmo uma língua moribunda, então espere, não teça já os seus comentários. Reflicta bem nas palavras que vai utilizar. É que, se se precipitar, será bem capaz de, inadvertidamente, cometer uma gaffe e dizer: “É óbvio que sim, falar francês está completamente démodé!” Isso já faz parte dos clichés!!!



[1] Gil Costa foi executivo distrital de Bragança há muitos anos atrás. (única informação disponível) Este documento veio parar às minhas mãos através duma colega de disciplina por volta de 1999 (penso que o documento terá mais anos) e nunca mais me separei dele! Pena que o documento não tenha data e pelo menos foi assinado e quem o reproduziu ou copiou, pelo menos deu-se ao trabalho de identificar o seu autor!

Encore FRancophonie...




La Francophonie…



D’après le dictionnaire, la francophonie est le fait de parler habituellement le français comme langue maternelle ou comme langue seconde.

Mais, en fait, beaucoup de pays se considèrent francophones même si le français n’y est pratiquement pas parlé. La francophonie, alors, c’est plutôt un mouvement politique et culturel. C’est une organisation d’entraide économique centrée autour de la France.

Dès 1960, certains chefs d’États africains veulent organiser une coopération culturelle entre l’Afrique et la France, en faisant collaborer les Ministères de l’Éducation, de la Jeunesse et des Sports, les Universités, etc.

L’Agence de Coopération Culturelle Technique est crée en 1970 et elle regroupe 45 pays. Elle devient ensuite l’Organisation Internationale de la Francophonie. Cette organisation est aussi un moyen de protéger la langue française.
Cette Association est extrêmement active: elle a créé une chaîne de télévision et elle envoie des livres et des revues aux pays les plus pauvres afin que les jeunes puissent apprendre le français.

En 1995, pour les 25 années d’existence de l’AIF, le Centre International Francophone de Documentation et d’Information avait lancé un jeu. Avec l’essor des nouvelles technologies, ce jeu à succès est ensuite apparu sur Internet.

Depuis mars 2000, le cédérom du jeu “Le Voyage Francophone” est disponible avec 1400 questions sur 10 thèmes différents, tels que l’histoire, la géographie, l’art culinaire, les sports et loisirs. Il a même été enrichi de personnages animés et de photos.

Mais le rôle le plus important de la Francophonie est de mettre en place les sommets de la francité tous les deux ans.

La Semaine de la Langue Française et de la Francophonie et la Journée de la Francophonie ont lieu chaque année en mars.
Dans tous les pays francophones, des événements sont organisés en vue de promouvoir et de fêter la langue et la culture françaises.
Les événements se déroulent aussi bien en Belgique qu’au Viêt-Nam, au Niger qu’au Québec, et dans des pays francophiles comme les États-Unis, la Roumanie, la Malaisie, la Bolivie, entre autres.
Les activités y sont très variés: festivals de cinéma francophone, ateliers d’écriture, animation de théâtre, spectacles divers (comme une parade aérienne de la Patrouille de France), colloques littéraires, expositions, concerts, tables rondes et réunions au cours desquelles les dirigeants prennent des décisions importantes sur de futures initiatives. Certaines activités se poursuivent tout au long de l’année.

Tout cela nous montre que l’espace francophone est toujours plein de vitalité et de richesse.




(texte retiré du livre Encéfran9 de Ana Gueidão et Idalina Crespo)





A Francofonia…


Segundo o dicionário a Francofonia é o facto de se falar habitualmente o francês como língua materna ou como segunda língua.

No entanto, muitos países consideram-se francófonos apesar da língua francesa não ser falada aí. Assim, a Francofonia assume o papel de movimento político e cultural tornando-se uma organização de entreajuda económica centrada na França.

Desde 1960 que alguns Chefes de Estado de África querem organizar uma cooperação cultural entre a África e a França fazendo colaborar os ministérios da Educação, da Juventude e dos Desportos, das Universidades, entre outros.

A ACCT (Agência de Cooperação Cultural Técnica) criada em 1970 reagrupa 45 países, tornando-se mais tarde a OIF (Organização Internacional da Francofonia). Esta organização visa igualmente proteger a língua francesa.

Esta Associação extremamente activa criou um canal de televisão e envia livros e revistas aos países mais necessitados para que os jovens possam aprender o francês.

Em 1995, para os 25 anos de existência da AIF (Associação Internacional da Francofonia), o CIFDI (Centro Internacional Francófono de Documentação e Informação) lançou um jogo. Com o apoio das novas tecnologias (pois estas também aqui são aplicáveis), este jogo de grande êxito apareceu na Internet.

E assim, desde Março de 2000, o CD do jogo “Le Voyage Francophone” (“A Viagem Francófona”) está disponível com 1400 perguntas sobre 10 temas diferentes, entre os quais, a História, a Geografia, a Arte Culinária, os Desportos e os Lazeres. O referido foi analogamente enriquecido de personagens animadas e de fotos.

Contudo, o papel mais importante da Francofonia é o de normalizar as cimeiras sobre a referida de dois em dois anos.

É assim que surge a Semana da Língua Francesa e da Francofonia bem como o Dia da Francofonia que têm lugar cada ano em Março.
Em todos os países francófonos, acontecimentos são organizados com vista a promover e festejar a língua e cultura francesas.
Estas ocorrências tanto acontecem na Bélgica como no Vietname, na Nigéria como no Quebeque, e em países francófilos como os Estados – Unidos, a Roménia, a Malásia, a Bolívia, entre outros.

As actividades são muito variadas entre as quais se podem destacar: festivais de cinema francófono, ateliers de escrita, animação de teatro, espectáculos diversos (como a Parada Aérea da Patrulha de França), colóquios literários, exposições, concertos, mesas redondas e reuniões no decorrer das quais os dirigentes tomam decisões importantes relativas a futuras iniciativas sobre a Francofonia. E algumas destas actividades prolongam-se ao longo de todo o ano.

Tudo isto demonstra que o espaço francófono está cheio de vitalidade e de riqueza (muito embora pareça esquecido e relegado em segundo ou terceiro plano!)


Architecture...

J'aimerais publié un petit travail en Power Point sur l'architcture parisienne.

jeudi 28 juin 2007

En vacances avec les TIC!

Nous voici presque en vacances... Oh lá lá, mais il manque encore un mois! Jusque lá, je vais "tiquer" (nouveau mot inventer par moi qui signifie m'intéresser aux TIC et les utiliser!!!). C'est quand même super la technologie et toutes les possibilités que cela apporte!!! Il suffit d'avoir un ordinateur et internet et le monde entier est à nos pieds juste avec un click!!! Notre avenir dépend d'un click! Qui l'aurait dit!!! Nous qui sommes de l'ère des plumes à encre, de la machine à écrire et des télégrammes... Maintenant l'information passe par les sms, les messages internet et le chat!

À bientôt!

Eis-nos quase de férias... mas ainda falta quase um mês! Até lá, eu vou "ticar" (nova palavra inventada por mim que significa interessar-me às TIC e utilizá-las!!!). As novas tecnologias e todas as possibilidades que nos trazem são fantásticas!!! Basta ter um computador e Internet e o mundo interio está a nossos pés apenas com um click! E dizer que o nosso futuro depende de um click! Quem diria!!! Nós que somos da era das penas (canetas molhadas num tinteiro), da máquina de escrever e dos telegramas... Agora a informação passa pelos sms, pelas msg net et pelo chat!

Até breve!


Salut!
En plus de la langue française, j'adore aussi les bébés!!!
Surtout le mien! (Rien de plus naturel)
Mais rien de mieux que de trouver une liaison entre les deux!!!
En voici la preuve! (Note: ce n'est pas mon bébé!)
À bientôt!!!
Olá!
Além da língua francesa também adoro os bebes!!!
Sobretudo o meu! (Nada de mais matural)
Contudo, não há melhor do que encontrar uma ligação entre os dois!!!
Eis a prova! (Nota: não é o meu bebe!)
Até breve!!!

Aos colegas do "Moodle"



Aos colegas do curso de formação "Coordenação, Animação e Dinamização de Projectos TIC nas escolas"...

Informo que uma vez que o "blog" é um site internet que serve para reflexão, divulgação de ideias partidárias, sendo um espaço virtual interactivo, sendo uma espécie de diário pessoal, um local de opiniões, propus-me a criá-lo de acordo com as minhas preferências, com a minha área de ensino e acima de tudo com a minha área de paixão. Na vida somos ou vamos sendo apaixonados por várias situações: pessoas, línguas, cidades, animais, poemas, leituras, livros, etc...

Esta é a minha área de predilecção muito embora eu tenha consciência que o francês esteja em desuso... mas eu continuo e vou continuar a "bater" na mesma tecla: a francofonia existe e também é importante. Ela abrange uma grande parte de países espalhados pelo mundo fora... Ela também vive do francês e para o francês.

E como pretendo manter este blog, fi-lo no tema que pretendo manter pela vida fora. Até me quero ver a "blogar" com oitenta anos, se lá chegar!!!

Cada qual tem a sua paixão. Esta é a minha e por isso não me levem a mal.

E é por isso e por vocês todos que estou aqui a redigir na nossa língua materna e comum (que à partida não estaria incluída neste blog) para que vocês possam participar, questionar e quem sabe aprender algo mais. Nunca é demais o saber e se bem que estamos mais inclinados para umas áreas, saber algo por pouco que seja de outras áreas traz-nos uma luzinha sobre diversas coisas.

E por vocês com quem estou aqui a aprender a "blogar" sempre que questionarem algo ou quiserem saber de algo que esteja ao meu alcance francófono, estarei disposta a dar-vos a informação (se eu souber, claro) porque também não me considero uma enciclopédia. Temos todos muito que aprender ainda pela vida fora...

Até breve!




Les yeux de la francophonie

FRancophonie...

Bienvenus chez FRancophonie!!!



Comme vous l'avez certainement déjà remarqué ma passion c'est la Francophonie!!! Dés que possible, je vous donnerai des infos sur, des commentaires, des travaux réalisés en cours et hors cours avec des élèves, mes commentaires, ce que j'en pense et tout ce que je puisse trouver sur ce thème qui me fascine.


(C'est le symbole de la Francophonie)

Pour que vous compreniez cette passion, il faut savoir que je suis née en France près de Paris et j'y ai passé mon enfance et une partie de mon adolescence. J'ai toujours été liée à la langue française car je pense toujours en français, je rêve en français et j'ai toujours beaucoup lu le français. C'est cette passion qui m'a fait faire des études pour enseigner la langue française comme langue étrangère! Et encore aujourd'hui, je n'en ai pas fini... je continue à faire des études francophones...




Pour commencer une petite photo sur la France, plus précisemment sur Paris, aussi une des villes de ma passion. Mais je n'en resterai pas lá... car la Francophonie ne s'arrête pas en FRance, encore moins à PAris!!!







C'est clair que ce blog n'intéresse pas celui qui ne s'intéresse pas au français, à la langue française et à la francophonie... déjà au départ, le thème "francophonie" ne peut attirer que ceux qui s'y intéresse.
Bon, à bientôt...

Envoyez des e-cartes (virtuelles) à vos proches (famille, amis, collègues, ...)